68、《难忘词之人间偏是落寞悔》

A+A-

    常回昨岁,常回昨日,常回风光曣时候。

    当初缱绻尚恩爱,当初甘苦共消受,当初欢愉徧娇羞,相扣攕攕玉,相候睆睆美眸,长发袅袅毵毵,竹裤柳衣青萼袖。

    各处偕偕同览遊,你侬我侬、看遍春冬夏秋,更喜闺阁夜夜鱼戏水,多少芳香体味。

    怎料兜转尽成陈迹,千种过往皆逝去,万般情愫全功亏,频感憾与愧。

    至今仍记、碧霄星谢银釭粹,劳燕各纷飞,四散红尘路,相思断绝难挽回。

    如今又遇、白云揉碎银沙飞,玉屑奓开雪絮堆,琼霙飘逸気飔飔,宵宵清冷凊寒,单枕孤衾独自睡,番番旧梦使憔悴。

    徒羡鸳鸯潭内成双对,奈何伶俜被里总暌违,天若有情天亦老,月如无恨月长圆,人间偏是落寞悔,杳无音讯,后会已无期。

    ——难忘词之人间偏是落寞悔

    注释:、曣(yàn)古同“晏”,晴朗;暖。

    ()(e)  2、徧(bàn)同“遍”,普遍,遍及。

    3、攕攕(ānān)同“纤纤”,纤细貌;泛指纤细貌。

    4、睆睆(ànàn)浑圆貌,明亮貌,谓形体(多指眼睛)很圆很明亮。

    5、毵毵(ānān)毛发、枝条等细长的样子。

    6、遊(yo)同“游”,远行。

    、兜转(dozǎn)指(话)不直接,辗转,绕圈子;(命运)坎坷反复,很多挫折、错过,命运起伏不定。

    、陈迹(énji)旧迹;遗迹;过去的事情。

    9、星谢(ingè)星光暗淡。

    0、银釭粹(yingāngi)月圆而明亮。银釭(yingāng)本意指银白色的灯盏、烛台,此处代指月亮。粹(i)纯而不杂;精华。

    、奓开(zàkā)张开,裂开。

    ()(e)  2、琼霙(qongying)好看的雪花。

    3、気飔飔(qiii)空气寒冷。

    4、凊寒(jingán)寒冷彻骨。

    5、徒羡(tuàn)眼巴巴的看着,急切盼望并羡慕着。

    6、伶俜(lingping)孤零零,孤单。

    、被里(bèli)睡觉时被子贴身的一面。

    、暌违(kiwé)久违,分离、别离。

    备注:花开堪折直须折,莫待无花空折枝,已经过去的不能再重来,已经失去的不能再拥有,已经结仇的不能再情愫,只希望以后的日子里,我能善待每一份感情,以及每一份感情能善待我,因为我真得不想再次体验孤独寂寞冷了。