159、《迅风词之旧日纤纤春光迷》

A+A-

    旧日纤纤春光迷,风暖习习,飞鸟人行去。

    而今翮翎檐下避,人间凭风雨。

    新雨澌澌,料峭缠缠,儗滞家阁寡欢,意兴夔夔。

    奇哉,沉阴人戾烈,霁晴人媚宣,怪是非天气。

    兴起冲冲,兴败空空,扪心问,善恶好坏,终归性意本然,情绪奴隶。

    今朝岁,凌娇弱之辈,毁纯真可贵,只为忺喜食欲,害万万千千患者,频被病疫摧。

    蝼蚁尚能吞象,落英尚能扰春,因果循环,业障身随,劝君多行慈悲事。

    ——迅风词之旧日纤纤春光迷

    备注:、纤纤(ānān)细长貌,柔细貌,形容春物。2、习习(ii)风缓吹貌。3、翮翎(éling)代指“飞鸟”。4、凭风雨:任由雨冷风吹。

    ()(e)  5、新雨:开春的第一场雨。6、澌澌(ii)象声词,此处多指“雨夹雪,被风吹拭的声音。”、料峭(làqà)春风寒冷。、缠缠(ánán)形容风冷刺骨的样子。

    9、儗滞(nizi)停留,拘束在。0、寡欢(gǎān)不开心,不愉悦。、意兴夔夔(yiingkiki)兴致全无,发呆沉闷。夔夔,此处指“空乏貌,不知道该干嘛样”。

    2、沉阴(ényin)久阴貌。3、戾烈(lilè)脾气暴躁,爱发火。4、霁晴(jiqing)天色转晴。5、媚宣(èān)(散发出)美好可爱(的气息)。

    6、性意本然(ingyiběnrán)天性,自然本性。、忺喜(āni)欢乐,开心,此处指满足“口舌之欲”之后的欢喜感受。、业障(yèzàng)罪孽,祸端根源,佛家语。9、迅风(unfēng)疾风。

    ()(e)  后记:保护野生动植物,与自然和谐共处,刻不容缓。用心拥抱生活,多做良善好事,刻不容缓。真心希望疫情消亡,让人们早日构建一个和美温顺的世界。也许从前的旧世界遍是腌臜虚伪,光明的褶子里充楦着黑暗的阴影,但只要人间还充满着名为“希望”的物什,那么人间就是可期待的。迫切希望,人类自省其身,重新来过。同时,也希望这不仅是个“希望”,因为大多数人太容易忘却,也太容易“记吃不记打”,这次事件过后,会有多少人身先士卒,躬身亲为?或许并不多,但也足够了,所谓积少成多嘛。