第五十章 注解篇
童生试的考题是县里的私塾老师和官府里的师爷等人一起出的,如今国富民强的盛世,出这样的题目也很正常。
到了赞美盛世的诗文,其实并不一定非得是诗词这种形式,如果写成歌赋也一样可以。
想了半天,苏致远脑海中出现了一首歌,爱我中华。
“五十六个星座,五十六枝花。五十六个兄弟姐妹是一家。五十六种语言,汇成一句话。爱我中华爱我中华爱我中华!”
苏致远一想这个歌的思想觉悟很高的,连忙就抄了上去,只是把中华改成了大唐二字。
不得不睡起码对仗挺工整的,如果考官唱出来的话,就厉害了。
苏致远不知道这个署名是不用署的,在题目爱我大唐的右下角写上了苏致远三个字。
下面自由发挥写诗的内容,苏致远想了半天,才发现脑海中的诗基本全是唐代诗人的,要让他写诗不如让他抄,可是这直接抄太对不起原著,万一碰到真的李白,杜甫还有王昌龄这些人该有多尴尬。
想了半天苏致远决定把每个人的诗抄一句拼一首。
“老夫聊发少年狂,一树梨花压海棠。两情若在长久时,一枝红杏出墙来。”
写完了,苏致远自我感觉还不错。
其实专业的都知道写的烂七八糟。
写完了诗,又到了释义这一块,所以苏致远得稍微用心了,毕竟为了考试还交了五钱银子,起码最后得有个成绩出来。
四书五经,四书指的是大学论语中庸孟子,五经指的是诗经尚书礼记易经春秋。
其中每本书里面都有一句话需要注解,这个如果都错了,感觉就很尴尬了,苏致远一本没读过,只能靠自己的理解了。
大学中是这么一句话:“所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。”
这个很好理解,的是想要治国就要先能把家打理得好,如果连自己的家都经营不好,而去教人,那一定教不出什么好人。
论语就很熟悉了,在这里需要注解的一句是:“死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也,君子何患乎无兄弟也?”
苏致远想了想提笔道:“人活着生死是有定数的,但是能不能富贵确实靠老天的,一个君子,做人没有过失,对人都有礼貌,那么四海之内的人都是你兄弟,到时候你还怕没有弟兄?”
苏致远写完看到:恩,我很满意。
中庸之中的注解句子是“子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄。必得其名,必得其寿,故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。诗曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天,保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”
苏致远:“咋这么多?完全看不懂啊,真是难为人。”
但是苏致远也没空下,而是写了一个“略”字。
孟子中的这句就非常有意思和简单明了了,而是“王曰:“寡人有疾,寡人好色。”
苏致远沾了沾墨写到:“我有病,我好色!”
这解释的话比需要解释的还少,这
不得不中国古代的这些非物质文化遗产确实很有意义,虽然大多数听不懂什么意思,但是读起来朗朗上口,比如,寡人有疾,寡人好色!
诗经中需要注解的是“蒹葭苍苍,白露为霜,有位伊人,在水一方。”
其实有一些字都是繁体,苏致远也不能及时的认出来,如果不是侥幸认识其他字,认识的句子的大概,他也无法推测出这个字的念法和意思。
话蒹葭苍苍是什么意思,天苍苍吗?苏致远瞬间就被难住了。
虽然不懂,但是苏致远还是装模作样的写了起来。
“苍苍的蒹葭啊,白露变成了霜啊,有一个很美丽的姑娘,在河水的那一边。”
尚书中截取的是毕命中的一句“王曰:“呜呼!父师,邦之安危,惟兹殷士。”
苏致远当然看不懂,不过本着蒙也要蒙几分的原则,苏致远还是没空着。
“我的天啊,老爹,国家的安危,只能靠这帮殷士子了。”
苏致远自己也觉得能蒙对的概率很低,所以只能心存侥幸了。
礼记中的注解的句子是“奔丧之礼:始闻亲丧,以哭答使者,尽哀;问故,又哭尽哀。遂行,日行百里,不以夜行。”这个属于奔丧中的一句。
苏致远不知道四书五经放起来有多少,也没看过里面的内容,不然他不知道这个古代文化的繁琐和细致能体现到了系统极致的展现,绝对不是短时间就能学的会的,更难得的是理会其中的精髓。
“奔丧之事礼仪,从听到了噩耗开始,对传递这个消息的人以哭礼对待,尽量的哀伤,问原因,继续哭,不要停下来,然后去逝者的地方办丧事,一天要行进百里,不能耽搁,晚上别赶路。”
这句话的注解,苏致远感觉还是很合格的。
易经中需要注解的话是“上六:龙战于野,其血玄黄。”
易经就是周易,周易是一套哲学系统,在阴阳八卦的基础上论证的书籍,这是其中的一种卦。
苏致远也没算过卦,当然不知道平常的卦根本不是一个简简单单的上下签,或者上上签就能分类的。
如果是周易的卦,那才是真正的卦,起码,苏致远看不懂。
看不懂的往往高深莫测,苏致远也看不懂这个卦,在底下写道:“忌日,不宜见血!”
终于到了最后一个春秋了,苏致远终于出了一口气,可算快写完了。
春秋是一本史书,里面记载的繁杂,虽然每个考生的题目都不一定一模一样,但是相对来难度还是比较简单的,毕竟这是背了,记了就能解答的科目。
这里面需要注解的是庄公的一句“三十有一年春,筑台于郎。夏四月,薛伯卒。筑台于薛。六月,齐侯来献戎捷。秋,筑台于秦。冬,不雨。”
苏致远自然不知道这个时代的年份,更别之前的的年份了,只好磕磕绊绊的写下:“三十年的一年春天,在郎这个地方盖了个宫殿。夏天四月份的时候,薛伯逝世了。六月份的时候,齐国的侯爷抓获戎族人大捷。秋天的时候,在秦朝也盖了宫殿,冬天,没有下雨。”
写完了,苏致远长舒了一口气,抬头一看,其他的考生眉头紧皱,顿时心中一笑,嘿,还有比我菜的。
()