第105章 大盐湖6
淮真头发仍湿漉漉的,但谢天谢地,暖和的感觉真好。她用毛巾擦过头发,因为在沙漠里呆了一天,头发又干又毛躁,她不想用那种揉鸡窝式的擦法,那样头发不知会多少个死结。所以现在她坐在壁炉边,发根在稍稍往下滴着水。
西泽躬身拾过她手里的毛巾。
淮真抬头问他,“你想帮我擦头发吗?”
他没讲话。
烤的暖融融的毛巾搭在头顶,湿漉漉的水泽被心地揩掉。
她,“I thought it’s weird for Ameri. It’s just like a father takite daughter.”
(我以为美国人会觉得这很奇怪,像爸爸照顾女儿)
“Naturally,yes.”
(是很奇怪)
淮真,“Does that means you feel OK now?”
(所以意思是你不生气了对吗。)
过了会儿才听到他,“How you feel like?”
“For what?”淮真不理解。
他,For me,it’s like you dure everthing. For y is fihing is Ok.
(看起来你能忍受一切,好像什么都很好。)
淮真问他,“You wao yell out?”
(你想让我大叫出声?)
“I ot feel your emotio let me know if you feel pai,unfortable…I just beiai what I’ve done.”
(我感觉不到你的情绪。假如你感觉到不舒服,伤心,或者后悔,请至少让我知道。否则我都不知道我是不是在做对的事。)
淮真失笑,“确实有很多事情,从头至尾我都觉得不公,但错的并不是我,躲开不就好了?我天然这样,并不太会表达自己的情绪。但我只想告诉你我没那么脆弱,甚至比你想象的要更坚强,更没有在忍受任何事情。”
他突然,“从旧金山市警局回去之后,有一天我去你家找你。”
“然后呢?”
“Theory. A fukey raped a poor, i ese girl, abandoned her.”
(我听了个故事,一个该死的白鬼强奸了一个可怜的,无辜的中国女孩,遗弃了她)
“我猜她怀孕了,然后堕胎了。”
“Yep.”
“是个悲惨的故事,唐人街的长辈每天都告诫家里的女儿。”
“但你仍旧跟我走了。”
“是,我仍跟你走了.”
“I’m just worried about you.”
(我只是担心你。)
“I’m , a a fukey. ”淮真不解,“I’m h you?”
(我不无辜,你也不是该死的白鬼。我也不脆弱,但你是怎么回事?)
“Maybe it’s me.”
(是我。)
淮真泄气的笑出声,“Sot you’re my Mr. Fragile.”
(对不起我忘了你是我的易碎品先生)
西泽垂下头,躬身将她搂进怀里,然后,“对我的脾气道歉。”
淮真点头,“我接受。”
他接着,“Sorry for my useless.” (对我的无能道歉。)
淮真笑着问他,“Am I dating with a baby daddy, or an all-round mae?” (难道我在和一个奶爸,或者全能机器人交往吗?)
“A me know if yret.”(如果你后悔,请务必告诉我。)
她摇摇头。
他,“这可能是唯一会让我感到后悔的事。”
淮真想了想,,“你看,我甚至都没问过你我们两最终会走到哪里,就毫不犹豫跟你来了,这看起来像会后悔了吗?我很谨慎,但也不会拒绝偶尔冒险上路。外人可能不解,但谁在乎呢,这是我自己的选择的人生。”
他,“很开心你告诉我这些。”
一只肩膀承受着几乎半个西泽的重量,淮真觉得自己几乎从肩胛处断掉。
她在他耳边抱怨道:“Do you know I’m enduring you?”
(你知道我在忍受/承受你吗?)
他点头,yes I did.
然后变本加厉,整个身子压上来,将她整个压进沙发里,贴在她耳边,“Then you’re enduring all me.”
(现在你在承受整个我)
淮真有点难以置信,“Babe you are sraphic.”
(宝贝你真的好色情)
“You seduced me to.”(你勾引的。)
“ you speak slowly and again?”
(你可以慢点再讲一次吗?)
“……”
“I really like your voice, I swear.”她又补充明,“PLEASE LET ME KNOW HOW YOU FEEL LIKE. You asked me to. Now I feel being raped, by yraphic throat.”
(我很喜欢你的声音。你叫我告诉你我的感受的。现在我觉得被你声音强奸了。”
“宝贝我不是心理学家。”
(心理学家:The rapist。强奸犯:the rapist.)
淮真思索了两秒,忍不住笑起来。但是笑得很艰辛,因为胸口结结实实压着个光裸结实身躯。
他接着,“以及,请告诉我你从哪里学会Praphic这么复杂的词汇的。”
“你在拷问我吗心理学家,以及我还在流血……”
“If not, I’d rather be a rapist.”
(如果不是的话,我宁愿做个强奸犯。)
“what made you ge your mind?”
(什么让你改变主意的?)
“because it’s fug romantiight.”
(今天晚上真的该死的浪漫)