第140章 赵盾避难(四) (鲁宣公二年,公元前608年,春秋第一百一十六年)

A+A-

    (3)勇灵辄玩命护赵盾

    王宫大门外,有跟着提弥明一起保卫赵盾的警卫甲士卫队十几个人,在赵盾进入后被当在外面候命。

    他们看到主公惊慌的跑出王宫大门,身后并没有跟着提弥明。

    王宫内,传出阵阵的厮杀声,以及刀剑砍在人身的盾击声,以及声嘶力竭的呼喊声,顿时让这些卫兵们明白了危险的到来,其中一员甲士,奋勇出列大声喊着让其他的卫士,护卫着赵盾步行回府,自己独人独戟挡在后面。

    此时,那些砍杀了提弥明后冲出来的甲士们,也狂喊着冲出了王宫的大门。

    只见这位甲士横眉裂目,双高举长戟,长戟的戟尖倒着指向冲过来的甲士们,在地上横着画了一道线,怒声喊道:

    “有越过此线者,死——。”

    然后,就像是一座铁塔一样的矗立在道路的中央,瞪着甲士们。

    冲出来的甲士们,看着渐渐远去的赵盾,其中几个一着急,就提着刀剑冲向这个挡路的勇士。没想到,此时,和刚才他们与提弥明拼杀的局面完全不同了,刚才在院子里面,大家是单刀对单刀,现在确是单刀对大戟,双方各有优略,不过甲士们要想发挥人多和兵器的优势,就必须要抱着先牺牲几个冲锋的士兵后,才能靠近用长戟的敌。

    不过,赵盾的警卫甲士可不是吃素的,他们都是战场在“血与火”中滚打出来了,当然知道这里面的道理。所以,这个勇士并没有站在原地不动,而是边打边退,总是与冲锋的甲士们保持着必要的距离。

    这样一来,连续几个冲锋的内卫甲士被砍翻在地,其他的也就失去了进攻的气势,看着已经消失了身影的赵盾,甲士们停止的冲锋。

    断后的甲士一看时已经成熟,就后退一大步,把大戟往地上一戳,立在跟前,双抱拳拱了拱:

    “得罪各位甲士了,改日再谢”。

    完,就拔起大戟,倒拖着,慢慢的向后一步步的离开了战场、

    只剩下,那些愣愣的站在那里的内卫甲士们,愣珂珂的站在那里,一瞬间,一阵大风刮过,昏天黑地。风过后,大街上一片寂静,只有被杀死的那些冲锋的甲士们的鲜血,发出“汩汩”的流淌声——。

    这个勇士是谁?

    其实,赵盾当时也不知道,他底下那么多甲士,哪能都认得过来。

    等到,大家都返回了赵府,全副武装起来,处于高度戒备状态后,才看到这个断后的勇士,倒拖着长戟回来了,众人一阵的欢呼,不约而同的分开道路,让他走到赵盾的面前。

    赵盾抚摸着他的肩膀问道:

    “你叫什么名字,为何这样的拼死断后?”

    这个勇士拱起双,高声道:“我就是那个翳桑饥饿的人!”

    赵盾又问他的姓名和住址,准备要重赏这个勇士,但是勇士并没有话就退了出去,然后悄悄的离开了赵盾的府邸,逃亡到其他的地方了。

    这个“翳桑饥饿”的人,叫做灵辄。

    是从前赵盾在一次首阳山的打猎中,路过翳桑这个地方,驻扎休息的时候,见到了一个叫灵辄的人,饿的奄奄一息,于是赵宣子就问灵辄:“你为什么饿成现在这个样子了?”

    灵辄有气无力的:“我是在都城绛城的一个当兵的人,这次回家探望自己的母亲,但是路上带的粮食不够吃的了,但是又羞于去乞讨,更是憎恨去偷人家吃的,因此而饿成这个样子了。”

    赵盾很欣赏的问:“你几天没吃饭了?”

    “三天水米未进”灵辄细声的回答。

    赵盾马上叫身边的人拿过吃的东西给灵辄吃,灵辄就把东西留下一半,分完后,才狼吞虎咽的把剩下的一半吃光了。赵盾很是纳闷,就问灵辄为何这样做?

    灵辄:“我已经出来当兵三年了,现在也不知道老母亲是否健在,目前我已经离家不远了,我想把这一半的食物留给母亲吃。”

    赵盾连连点头:“这是个大孝子,快饿死了还想着自己的母亲”。

    于是就让灵辄不用留吃的,先把之前给他的饭食全部吃掉,然后又另外的为灵辄准备了一篮子的饭菜和肉食,送给灵辄,让他带给母亲食用。

    后来,这个灵辄就投靠了赵盾,担任了赵盾的警卫甲士。

    其实赵盾早就已经忘记了这个事情,所以记不起灵辄的名字和身份了,灵辄报恩赵盾,拼死营救赵盾,也算是报了一餐救命之恩,报完恩后,互不相欠,悄然离去。这就是“春秋时期”的古风,也是当年中国君子的古风,真是值得我们怀念啊。

    灵辄勇救赵盾,就是一个插曲而已,但是赵盾从现在开始知道,晋灵公已经不会再顾忌什么场合和面子了,国君和他就是一场生死决斗。

    赵盾,完全有实力杀掉晋灵公,因为此时晋国的政权实际上的操纵在赵盾中的,但是赵盾素有好名声,不能承担弑君的罪名,一山不容二虎,无奈只好流亡出奔,但是往哪里走呢,都不是个去处,毕竟晋国是中原诸侯的大国,到哪里不太妥当,还是到晋国的边境的首阳山去避避难,看看情况再吧。

    赵盾带着全家出奔,逃离了晋都绛城,到首阳山中避难。请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗