第59章 这帮人全都来了

A+A-

    一束光从顶楼的山墙射进来,照亮了灰尘。在地板上,穿过各式各样的家具,是一串像韩赛尔和格莱托一样的东西,里面有糖果包装纸、回形针、亮闪闪的东西、这个颜色的迷你便利贴和儿童服装。

    苏珊上楼来找一本书,她在戴 安娜的书房里找不到。她瞪着那条奇怪的路。

    当她从凯瑟琳曼哈顿的公寓回来后,最后一次来到这里时,她把那些服装放回了盒子,并把它竖起来。

    哈罗德不可能这么做,因为那天之后格雷还没回来。是凯瑟琳吗?她妹妹当然是其中最乱的一个,但她在旧衣服里翻来翻去又有什么用呢?

    苏珊开始整理,这里拿了一件粉红色的芭蕾舞裙,那里拿了一只塑料水晶鞋,一个黑色的皮面具——

    嗯,它不像孩子的服装,而像凯瑟琳的衣橱里的东西——

    当她到达路的尽头时,她站在戴安娜的大汽箱前。那真的是烟味吗?她闻了闻空气。

    她在箱子上方徘徊,发现门闩没锁。当她抬起车顶时,她盯着下面五双脏兮兮的膝盖中间夹着的五个脑袋。

    他们抬起头来,她立刻认出是精灵。三个男孩,两个女孩,脏兮兮的脸上全是亮晶晶的东西。

    嗯,他们是孩子并不准确,尽管苏珊认为他们是孩子。

    他们已是成年人,但有着孩子般的身体和孩子般的心灵,以及淘气的精神。

    他们乌黑的脸使她想起了维多利亚时代英国的烟囱清洁工,尽管他们与那些受虐待的可怜儿童截然相反,他们有着成年人的成熟和疲惫的态度,喝啤酒,抽烟斗,下班后在旅馆里闲聊。

    在中世界,精灵们已经习惯了廉价的烟酒——苏珊在她第一次见到他们的汽车旅馆里观察到的——但这些生物很天真。

    “好吧,看看我们这里有什么……”她,觉得自己当时听起来有点像迈克森。

    “别恨我们,埃尔达!”凯尔达用她娇的玫瑰花蕾般的嘴唇。她举起一只戴着破手套的手来保护自己的脸,好像苏珊可能会她似的。

    “看来你学会了当地的语言。那是不是太棒了!苏珊回答道,这时五个精灵都局促不安地站起来,走出了箱子。哈罗德称他们为聪明的孩子。聪明的男孩。

    他们的衣服都是肮脏的颜色,从深军橄榄到黑色:紧身牛仔裤、破t恤、磨损的毛衣、安全别针、羊毛帽和沉重的黑色靴子。

    苏珊无法确定他们想要的是什么样的造型——朋克、垃圾摇滚、格雷博风格还是硬邦邦风格。

    对她来,所有这些叛逆的风格无论在哪个年代都是一样的;只有年份和标签变了。

    仙子们看上去就像刚从战场上回来一样,而且自从她上次见到她们以来,她们变得非常讨厌。

    还有凯尔达和妮芙,两位女精灵,娇玲珑,骨瘦如柴,就像叛逆的年轻芭蕾舞演员,穿着硬朗的衣服,画着浓重的深色眼线。

    男孩们当然是挤在女孩们后面。一个是邋里邋遢、黑头发、绿眼睛的斯文,苏珊认为他是一个脾气暴躁的老人,总是有着五点钟的阴影和冷漠的举止;瓦尔留着消防车红色的尖刺莫霍克发型,总是神经紧张;最后是伊尔迪克,一头乱蓬蓬的淡黄色头发,圆圆的男孩脸,红扑扑的。他穿着一件t恤,上面写着「拥抱而不是毒品」。

    关于精灵的事情,无论男女,都是相当漂亮的生物,他们的容貌精致,精致,就像精心雕刻的象牙。

    但在这个特殊的时刻,苏珊很难出他们到底长什么样,因为他们实在是太肮脏了。

    “在我对你们施咒把你们都变成青蛙之前,你能告诉我这里发生了什么吗?””她。尽管这更像是一种谴责,而不是真正的威胁。

    “请不要那样做!”伊尔迪克叫喊起来。伊尔迪克身上有一种如此脆弱和甜蜜的东西,使苏珊为责骂他们而感到内疚。而且,那件t恤很搞笑。

    瓦尔从拥挤的人群中走了出来,语速很快,苏珊几乎听不清他那没完没了的连词,每当他碰到一个以s开头的词时,那句话就会断续下来。不过,她确实时不时地抓住一个短语,大致了解了大意。

    在她看来,他们是在努力履行对她的承诺,按照她的指示,沿着黄砖路回家——一条真正的通向两个世界的道路。

    在他们住过的汽车旅馆里,苏珊曾给他们指出路的接缝处,但当他们一出发,路就消失了。

    而且,他们已经不记得家在哪里,甚至不记得家是什么了。

    所以在他们失败后,他们发现了苏珊的气味,跟踪她回家,他们躲在戴安娜的阁楼里。

    “这里好!”

    “有馅饼!”

    “好吃的!”「别逼我们走!」而达,请!”凯尔达戴上黑色皮面具,开始在房间里快速翻跟斗,这让苏珊晕头转向。

    「我们提到有馅饼了吗?」”瓦尔。

    “我们保证不碍事!”凯尔达着,站了起来。

    “嘘!”苏珊嚷道。

    “你们这么大喊大叫,到处乱窜,我没法思考!”

    仙子们立刻安静下来,一动不动地站着。

    “好吧。”苏珊交叉着双臂。

    “我暂时会让你留下来,但你必须保证保持安静,躲起来,不要搞得一团糟。还有,你们太臭了,得去洗澡。

    当然,要在戴安娜不在家的时候做,浴室要保持原样。在我搞清楚家在哪里黄砖路有什么问题之前,我们就这么做。如果你们不守规矩,我就要诅咒你们!”

    仙子们很高兴,并感谢苏珊,苏珊努力屏住呼吸,以免她闻到她们的气味。然而,斯文一个人站在一旁,双臂交叉在胸前,一脸的愁容。

    苏珊轻轻地甩开那些精灵,重新整理了自己的衣服。

    “谢谢你,凯尔达,谢谢你……”他们不停地。

    “这是好的。不客气……”她。

    凯尔达用她的战斗靴后跟了个转身。“我们为你偷了些东西。”

    她清澈的蓝眼睛,白色的睫毛闪烁着,透过面具凝视着苏珊,同时她把手伸进裤子口袋。“一个的感谢礼物。”

    “那是另一回事……”苏珊。

    “不能偷!你不能用钱,我觉得这明了你们的出身。但绝对不能再偷了。我会给你带吃的。”

    “香烟怎么样?斯文用他粗哑的声音问。他的声音听起来好像他已经抽烟和酗酒多年了。

    尽管当苏珊盯着他看了很长时间后,她可以看出他看起来并没有那么老。

    这一切都是以一种倦怠的态度和一种比你还要冷静的姿态出现的。

    “我一直想抽根烟。你能给我买一盒味道像薄薄荷糖的酷尔冰沙吗,凯尔达姐?”他傻笑。

    苏珊又慌了。这些精灵们已经完全失去了他们滑稽的口音,话的样子就像当地的流浪少年一样。她在图书馆注意到,其中一些人尽管满口行话,却相当博学。「不,不准在这里抽烟!」”她。

    “你会引起火灾的!”斯文,我是认真的。此外,我不了解精灵生理学,但我肯定它对你有害。”

    当凯尔达往她手里塞东西时,他朝她抬了抬眉毛。

    “这是什么?苏珊拿着那张皱巴巴的纸问。”

    “我们的礼物!”凯尔达。

    苏珊着手把它弄平。尼芙走了过来,站在苏珊的另一边看着。

    在从一个长方形的螺旋形笔记本上撕下来的纸片上,有一个名字「麦琪」,后面是一个电话号码。苏珊困惑地望着它。

    她的蓝图作品赋予了她分析特殊手写风格的内行眼光。她经常要把草稿本和工作图纸上未署名的笔记与蓝图上的笔迹相匹配。

    在这个例子中,纸片上的字迹微微向左倾斜(被称为反手写字),表明这是一个左撇子,然后是有两个尖峰的独特的M和有一个圈的数字2的a。她以前见过这个M和a。

    马特……

    马特。这和她在酒吧看到他在信用卡上签名时用的字母一模一样。

    不仅如此,当马特开始在他的记事本上乱写乱画时,苏珊立刻注意到他是左撇子。

    那张纸还是她现在拿着的那张浅绿边的纸。毫无疑问,她认为是马特把这个女人的名字,这个麦琪的号码写在了这张纸片上。

    苏珊的心一沉,她的胃也扭曲了。也许这就是他们约会结局如此糟糕的原因,因为马特一心想着别人。

    她立刻把它揉成一团,然后扔掉了,这让她的精灵朋友们大为吃惊。