第41章 - 圣母
他走在齐膝深的雪中,白色无边无际,风卷起冰晶,月亮在云层中时隐时现。
再往东走,再往东走就到了。伯格哈特告诉他,一直往东走,就能走到天堂。他不想去天堂,不过往东边走也不坏,总比留在大房子里强。家庭教师又了他的手心,明明拼写出了所有的单词,可挨罚的只有他一个。往东走,越过涅曼河,他能看到成片的森林。林子在月光下亮晶晶的,披着头纱似的白霜。走呀,走呀,走呀,向东走,跟着月亮的脚步。他要走的路还远着呢!靴子里积满了雪,不过无需担心。伯格哈特他得去察里津,奥托他要去的地方应该在斯摩棱斯克。他该去哪?斯摩棱斯克的名字太拗口了,那就先去察里津吧!那肯定是个美丽的地方,有座漂亮的石头房子等待着他。他将得到一双新靴子,牛皮做的,擦得闪闪发亮;他还能躺在热乎乎的暖炕上,吃挂着糖霜的甜苹果;他会得到一个摇篮,一双手和安眠曲……在东方,他能拥有想要的一切,那里是天堂……
“许愿就管用吗?”
他跪在一张画像前,燕妮嬷嬷那是圣母像。对着圣母像虔诚地祈祷就能赎清罪过,能换来甜苹果和新靴子。他跪在画像前祷告,圣母啊,请给我苹果吧。但圣母没给他苹果,奥托从背后踢了他一脚。“蠢货,”霍斯特下楼来了,皮靴踩着地板噔噔响,“你想要什么?”
霍斯特是个好人,带他到外面去,给了他一样礼物。他感激地收下,抱在怀里。多好啊,礼物,沉甸甸的。霍斯特,这是最流行的玩具。他按照霍斯特的法,把那礼物顶着脑袋。奥托就没这份礼物,路德维希也没有。他兴奋地按住那个活动的开关,睁大眼睛。霍斯特告诉他,按下去,他就能见到圣母,圣母会赐给他数不清的甜苹果和新靴子。他按下去,“咔”地一声响。厨子达维·鲍尔在尖叫,拼命挥舞双手。那是个胖子,鼻子肿得像烂掉的浆果。你想要吗?他抱紧了他的礼物。奥托笑着推开鲍尔,霍斯特比划着,再来一次,再试试……
他挨了顿,特别疼。父亲收走了那件礼物。趴在床上,燕妮嬷嬷一个劲转动念珠,喃喃地咒骂他的蠢笨。他不笨!他能写下全部的字母,第一个拼出单词。但燕妮嬷嬷他是最笨的,因为血统不好。家庭教师也这样,用尺子多几次,他才能聪明起来……
去了东边,他就不会挨和受罚了。真正的亲人才不会他。他想过了,他认识字,将来就做一名邮差,驾着马车,穿上笔挺的制服,从街道这头到那头,把信塞进信箱里。赚了钱,他就去买甜苹果。如果钱足够多,他可以买些熏鱼和肉。他们围着桌子吃鱼和肉,笑笑,炉子烧得滚烫。
啊,东方,察里津,他梦想中的地方。向东,再向东,在白雪的尽头,察里津灯火闪耀。
他就要走到了。
圣诞节假期前一天,简直没办法做成哪怕一件事。瓦格纳姐迅速地找到了新男友,据是个外国人。怕不是驻扎在巴伐利亚的美国兵,那帮混帐得了空就跑出来喝酒、搭讪女人和嫖娼。全公司没几个人还存着工作的心思,施瓦伯格只能在自己的办公室里获得一份安宁。傍晚,欢呼和钟声一起响起。瓦格纳姐溜得比见了鱼的猫还快。施瓦伯格把花瓶中的红玫瑰花束拿出来,“你开车来的?”
昆尼西已经将桌子收拾得干干净净,穿上了大衣,“不。”
“我们应该去提提意见,为什么地铁不修到咱们这里来?”施瓦伯格把那束红玫瑰塞到昆尼西手里,“送给你了——不用谢。”
他很喜欢看昆尼西窘迫的表情,果不其然,昆尼西脸红了。“我送你,”施瓦伯格决定回报这份快乐,“别客气,今天不请你下馆子,放心吧。”
昆尼西抱着玫瑰,老老实实地系紧安全带。街上到处都是人群,有些年轻人拿着啤酒瓶跳起了舞。“我就不明白,他们为什么不能对工作充满激情呢?”施瓦伯格,“看看那裤子!你有这种裤子么?”
“我不穿这种裤子。”
“认真回答问题,卡尔。”
“我有一条,”昆尼西盯着玫瑰花,似乎在笑,“但我不穿。”
“为什么?”
“嗯……我不喜欢埃尔维斯·普雷斯利。”
“哦,那个美国歌手,对吧?我听过他。”施瓦伯格现在也偶尔浏览报纸的娱乐版,“他长得不怎么样。你讨厌他的歌?”
“全部。”
这就很有意思了,施瓦伯格嗤笑,“你居然有讨厌的人?我以为你会博爱众生。”
“我有许多讨厌的人,”昆尼西轻声,“实际上,非常多。”
“讨厌我吗?”
昆尼西摇了摇头。“实话也不会伤害到我,”施瓦伯格按了两声喇叭,“我知道你讨厌我。”
“我不讨厌您。”
“真的?”
“真的。”
“那你可以与圣母玛利亚比肩了,亲爱的。”施瓦伯格笑道,“我这辈子,活了几十年,只有圣母像不厌恶我。时候我最喜欢家里那张圣母像,是拉斐尔的真迹,其实百分百的赝品。不过画得还挺好看。我对着圣母祈祷,圣母冲我微笑。在家里,就这张画见了我有笑容。你有过家庭教师吧?我四五岁时,家里请家庭教师辅导我大哥的功课,教我们写字。那教师总我的手心,我猜你没挨过——有次我拼写单词,奥托,我的另一个哥哥,偷偷用手擦掉了一个半字母。教师看到了,还是我……这时我父亲回来了,教师告诉他,我不上进,举起石板给他看。我父亲拿起石板就砸到我头上。”他突然意识到得太多了,“嗯,反正……巴伐利亚人大都信仰天主教,你家也挂着圣母像吧?你觉得圣母是金头发好,还是深色头发好?”
“深色的。”昆尼西,眼睛里盛着一点儿光。
“我觉得金色的好,”施瓦伯格清清嗓子,“我喜欢金色的头发。”
“传统上认为,金发的人不聪明。”
“我就喜欢金发,尤其你这样的。”
昆尼西迅速收回目光,专注地盯着怀里的玫瑰。“不声谢谢?”施瓦伯格狂跳的心脏渐渐平静下来,真糟糕,他被节日气氛感染了,一不心就露出了真话。“我,我喜欢你的头发——”
“谢谢。”
“顺便一提,我也喜欢你。”
“……”
“我在和你调情,卡尔。”
他获得了预料之中的那个表情,昆尼西睁着蓝眼睛,看起来像是马上就要逃走了。“开个玩笑,”施瓦伯格勉强装出一个坏笑,“别当真。”
交通糟糕透了。施瓦伯格编了几个故事,重新掌握了主动权。最后,他把昆尼西送到路口。昆尼西站在路灯下,灯光温柔地映照着他的金发,好像给他戴上了一顶朦胧的光环。
“圣诞快乐。”
“圣诞快乐!再见。”